Modèles de CV en anglais
A la recherche d'inspiration pour créer un CV efficace et percutant en anglais ? Vous êtes au bon endroit. Retrouvez ici une sélection de modèles de CV en anglais et des conseils pratiques pour le rédiger. Que vous souhaitiez postuler à l'étranger, dans une entreprise multilingue ou tout simplement améliorer vos opportunités professionnelles, notre objectif est de vous guider dans la création de votre CV en anglais.
Prêt à explorer nos modèles et à perfectionner votre CV ?
Nos exemples de CV en anglais
Découvrez nos exemples de CV en anglais qui vous aideront à créer une présentation professionnelle et convaincante. Attention à la photo si vous postulez en dehors de la France, elle est interdite aux États-Unis par exemple ! Sur ces différents modèles, vous pourrez choisir d’en afficher une ou non. Sur l'éditeur, profitez de deux modèles de CV anglais gratuits.
CV français et CV anglais : quelles différences ?
Pour mettre toutes les chances de votre côté, accompagnez votre lecture de nos conseils CV par métier / par profil (débutant, étudiant, graphiste, en reconversion…) et adaptez-les en anglais en vous aidant de cette page ! Vous pouvez aussi accéder directement à notre lexique du CV français-anglais, plus bas dans la page.
Mettre sa photo sur un CV anglais ?
Si on est habitués à voir une photo sur le CV en France, bien que ce soit facultatif, c’est moins souvent le cas dans d’autres pays. Il n’est pas rare que la photo soit déconseillée, voire interdite par la loi dans certains pays pour éviter les discriminations potentielles. Ainsi, on ne mettra pas de photo en postulant dans les pays suivants : États-Unis, Canada, Royaume-Uni ou Australie.
Pour lutter contre les discriminations potentielles, ça ne s’arrête pas toujours là. Aux États-Unis, par exemple, on déconseillera également de renseigner certains détails personnels comme votre âge (ou date de naissance), votre nationalité, votre sexe ou votre situation familiale (“marié, 2 enfants”). S’il est possible en France de ne pas les indiquer, on s’en assurera aux États-Unis, notamment. Vous postulez à l’étranger ? Assurez-vous de bien connaître les habitudes locales de l’emploi avant de préparer votre candidature.
Mon CV en anglais doit-il faire une ou deux pages ?
Si le sujet de la longueur idéale du CV fait débat en France, sachez que les deux options sont envisageables à condition de bien remplir son CV d’informations pertinentes pour le poste à pourvoir. Préférez donc une sélection soigneuse plutôt qu’une liste de tout ce que vous avez pu faire. Une fois que c’est chose faite, votre CV en anglais pourra tenir sur une ou deux pages sans problème. Encore une fois, assurez-vous de vérifier les coutumes locales pour vous en assurer en fonction de votre destination.
Quelles erreurs éviter sur mon CV en anglais ?
- Prenons un exemple : si vous postulez à l’étranger et que vous notez une expérience de deux ans pour EDF, gardez en tête que le recruteur qui lira cette info ne saura probablement pas ce que c’est ! Dans ces cas-là, précisez : “EDF (Électricité de France) is the historical and largest electricity supplier in France”. Il peut en être de même pour les diplômes, par exemple. Trouvez dans ces cas-là une traduction appropriée ou un équivalent local.
- Soyez honnête sur votre niveau de langues sur votre CV en anglais, surtout si vous arrivez dans un pays anglophone. Si vous avez inscrit “Bilingue” (ou Bilingual) sur votre CV, ça se saura tout de suite à l’entretien !
- Bien que ce point ne soit pas d’une extrême importance (vous devriez être pardonné), essayez de faire attention au vocabulaire anglais et américain. Par exemple, on attend un “resume” à New-York, mais un “CV” à Londres (et dans la majorité des pays).
- Faites attention à la ponctuation, en anglais, on ne met pas d’espace entre le mot et la ponctuation comme on le fait en France, par exemple : “Professional experience:” ou “I love foreign languages!”.
Lexique français-anglais du CV
Pour vous accompagner dans la rédaction de votre CV en anglais, retrouvez notre lexique français-anglais des termes fréquemment rencontrés.
Lexique du CV en anglais
- CV : Resume (US) ou CV (UK / reste du monde)
- Lettre de motivation : Cover letter
- Poste : Position ou job
- Postuler à un poste : To apply for a position
- Lettre de motivation : Cover letter
- Objectif : Objective ou goal
- Entreprise : Company
- Entretien : Job interview
- Processus de recrutement : Recruitment process
- Collègues, collaborateurs : Colleagues, collaborators
- Compétence : Skill
- Expérience professionnelle : Work experience ou professional experience
- Formation : Education ou training
- Langue : Language
- Bilingue : Bilingual
- Niveau : Level
- Langue maternelle : Native language
- Anglais courant : Fluent english
- Bilingue : Bilingual
- Intermédiaire : Moderate
- Bon niveau : Good skills
- Connaissances de base : Basic
- Connaissance “de travail” de l’anglais : Working knowledge of english
- Diplôme : Degree ou diploma
- Avec mention : Honors / with honors
- Baccalauréat : Baccalaureate ou A levels (UK) ou high school diploma (US)
- Baccalauréat technologique, professionnel ou Brevet de Technicien : BTEC National Diploma / Advanced (NVQ Level 3)
- Brevet des collèges : Junior School Certificate
- Licence : Bachelor’s Degree
- Master : Master’s Degree
- Doctorat : PhD
- CAP : Youth Training (NVQ Level 1,2)
- BEP : BTEC First Diploma, GNVQ Foundation (NVQ Level 1)
- BEPC : GCSE’S under C grade (D-G)
- BTS / DUT : BTEC Higher National Diploma
- Certificat : Certificate
- Stage : Internship ou placement
- Bénévolat : Volunteer work ou volunteering
- Loisir / Centre d’intérêt : Hobby ou interest
- Travail à mi-temps : Part-time job
- Travail à temps plein : Full-time job
- Intérim : Temporary work
- Référence : Reference
- Recommandation : Recommendation
- Prénom : First name ou given name
- Nom de famille : Last name ou family name ou surname
- Adresse : Address
- Numéro de téléphone : Phone number
- Courriel ou e-mail : Email ou e-mail
- Disponibilité : Availability
- Nationalité : Nationality
- Permis de conduire : Driver’s license ou driving licence (licence = UK / license = US)
- Mission : Task ou assignment ou duty
- Résultat : Result ou outcome ou achievement
- Responsabilité : Responsibility ou accountability
- Qualité : Quality ou attribute ou strength
- Adaptation : Adaptation ou adjustment ou flexibility
Exemples de verbes d’action en anglais
- Réussir : to achieve
- Mettre en œuvre : to implement
- Améliorer : to improve
- Augmenter : to increase
- Réduire : to reduce
- Mettre à jour : to update
- Initier : to initiate
- Lancer : to launch
- Être responsable de : to be in charge of
- Créer : to create
- Définir : to define
- Diriger, guider : to direct
- Mener : to lead
- Concevoir : to design
- Établir : to establish
- Étendre : to expand
- Trouver : to find
- Fonder : to found, to create
- Fournir, produire : to generate
- Optimiser : to optimize
- Gérer, diriger, faire en sorte de : to manage
- Négocier : to negotiate
- Résoudre : to solve
- Standardiser, harmoniser : to standardize
Rédiger mon CV en anglais
Remplir les informations de mon parcours
Pour rédiger votre CV avec DoYouBuzz, suivez simplement les instructions fournies par notre outil ! Notre plateforme vous guidera étape par étape pour renseigner vos informations personnelles dans les différentes sections du CV. Avec une interface intuitive, il vous suffit de suivre les indications pour saisir vos données en toute simplicité. Que vous soyez familier avec la rédaction de CV ou que ce soit votre première fois, notre outil est conçu pour vous accompagner tout au long du processus. Avec DoYouBuzz, les informations s'adaptent automatiquement au contenu et à la mise en page du CV, vous permettant ainsi de vous concentrer sur le fond tout en profitant d’un design impeccable. Vous serez assisté à chaque étape pour garantir que votre CV en anglais soit complet et professionnel.
Avec DoYouBuzz, le nom de chaque rubrique se traduira automatiquement en fonction de la langue que vous choisirez pour votre CV.
Faites une sélection pertinente
Tout comme le CV en français, un CV en anglais ne doit pas être une simple synthèse de votre parcours. Il doit plutôt correspondre à une sélection minutieuse de vos compétences et expériences qui correspondent au poste que vous visez. Pour en savoir plus sur la manière de raccourcir votre CV pour ne garder que les informations pertinentes, consultez notre article de blog dédié à ce sujet.
Adapter la mise en page en fonction de votre expérience
Lors de la rédaction de votre CV en anglais, il est essentiel d'adapter la mise en page en fonction de votre niveau d'expérience et des recommandations “locales” (faire son CV sur une ou deux pages, par exemple). Votre CV anglais doit être visuellement cohérent et facilement lisible pour les recruteurs. Si vous possédez peu d'expérience professionnelle, vous avez la possibilité d'ajuster certains éléments pour mettre en valeur vos compétences et votre potentiel (ajout d’un texte de présentation, d’une rubrique centres d’intérêt…). Le but est d'optimiser la présentation de vos qualifications, même si vous êtes au début de votre carrière, afin que les recruteurs puissent saisir rapidement votre potentiel et vos aspirations professionnelles.
Ajouter un texte de présentation sur un CV en anglais
Le texte de présentation est un court paragraphe situé au début d'un CV, il sert d'introduction au candidat. Son objectif principal est de fournir un aperçu succinct des compétences, des expériences et des objectifs professionnels du candidat. Il vise à capter l'attention du recruteur et à fournir un contexte pour le reste du CV. L’ajouter à un CV peut être pratique quand on a peu d’expérience, il fait également office de courte lettre de motivation sur le CV. En apprendre davantage sur le texte de présentation du CV.
Exemple de texte de présentation en anglais :
"Marketing and Communications Professional with a proven track record of developing and executing successful campaigns to drive brand growth. Skilled in project management and passionate about crafting engaging narratives. Thrives in collaborative, dynamic environments and has a knack for strategic problem-solving. Adept at working cross-functionally to achieve goals and create impactful marketing strategies."
Mettre un titre à son CV en anglais
Comme pour le CV français, il sera primordial de mettre un titre à votre CV anglais. Ce détail qui peut sembler mineur est, en réalité, un élément souvent négligé, mais absolument indispensable. Le titre permet de gagner en clarté et facilite la tâche du recruteur. Imaginez qu'un recruteur ait à passer en revue des dizaines de CV pour différents postes à pourvoir. Avec un titre précis indiquant le domaine ou le poste visé, vous aiderez le recruteur à comprendre immédiatement le contenu et à identifier où vous pourriez vous insérer dans l'organisation.
Indiquer ses formations dans son CV anglais
Pour votre CV anglais, commencez par lister vos formations (rubrique “Education” en anglais) dans un ordre antéchronologique, c'est-à-dire en partant de la plus récente à la plus ancienne. Assurez-vous d’inclure la bonne traduction de vos formations et, au besoin, expliquez-les. Incluez toutes les formations que vous avez suivies, qu'elles soient terminées ou en cours, ainsi que les diplômes obtenus.
De plus, si vous avez obtenu des mentions spéciales, des prix ou si vous avez été major de promotion lors de vos études, n'hésitez pas à le mentionner !
Les expériences professionnelles dans un CV anglais
La section des expériences professionnelles (rubrique “Work Experience” en anglais) est fondamentale et mérite une attention particulière lors de la rédaction de votre CV anglais. Cette section permet au recruteur de se faire une idée concrète de vos compétences et de votre parcours professionnel. Voici quelques conseils pour optimiser cette rubrique et capter l'attention des employeurs :
- Mettre en avant les expériences pertinentes : Privilégiez les missions et responsabilités qui correspondent au poste. Par exemple, si l'entreprise recherche des compétences spécifiques liées à un projet ou à une technologie, assurez-vous de les mettre en avant.
- Utiliser des verbes d'action : Optez pour des verbes d'action pour décrire vos responsabilités, comme "Diriger", "Coordonner", etc. Ces verbes dynamiques donnent l'impression que vous êtes actif et efficace dans votre domaine.
- Souligner les réalisations : Mettez en évidence les réussites que vous avez obtenues au cours de vos expériences. Expliquez comment vos actions ont eu un impact positif sur l'organisation, l'amélioration des procédures ou la qualité des services. Cela démontre votre capacité à apporter une réelle valeur ajoutée.
- Apporter des détails concrets : Soyez précis dans vos descriptions. Utilisez des chiffres, des données tangibles et des exemples pour étayer vos accomplissements. Par exemple, préférez "Encadrement de 6 soudeurs stagiaires sur 18 mois" à "Encadrement de stagiaires".
- Adapter pour chaque poste : Personnalisez vos descriptions en fonction du poste pour lequel vous postulez. Mettez en avant les compétences et les expériences qui correspondent le mieux aux exigences de l'emploi.
Encore une fois, n’oubliez pas qu’un recruteur anglophone ne connaîtra pas forcément le nom d’une entreprise française, même de grande taille, pour laquelle vous auriez travaillé. Si l’expérience est pertinente pour le poste, définissez brièvement l’entreprise et expliquez vos missions, vos réalisations et les éventuels résultats obtenus.
Pour une assistance complète à chaque étape de la rédaction de votre CV en anglais, explorez notre blog ! Profitez de conseils détaillés pour chaque section du CV et, plus largement, sur la recherche d’emploi. La rédaction de votre CV sera une expérience fluide, simple et enrichissante.
Indiquer ses niveaux de langues sur un CV en anglais
La section des langues est d'autant plus cruciale sur un CV rédigé en anglais pour un francophone. Indiquez honnêtement votre niveau de maîtrise pour chaque langue, si vous avez des certifications telles que le TOEFL ou le Cambridge English, mentionnez-les également pour renforcer votre crédibilité linguistique. Assurez-vous que cette rubrique est bien mise en avant, surtout si les compétences linguistiques sont importantes pour le poste que vous visez.
Les loisirs et centres d’intérêt sur son CV anglais
Cette section, bien qu'optionnelle, peut révéler des qualités personnelles importantes. En anglais, on appellera cette rubrique “Hobbies” ou “Interests”.
Avant d’intégrer du contenu à cette partie de votre CV anglais, posez-vous la question : “Qu'est-ce que ce loisir dit de moi ?”. S’il reflète une qualité utile au poste, il pourra être intéressant de l’intégrer. Pour des informations détaillées, consultez notre article sur les loisirs sur le CV.
Parler de ses compétences sur son CV en anglais
Lorsque vous abordez les compétences sur votre CV anglais, comprenez la différence entre les “hard skills” (compétences techniques) et les “soft skills” (compétences comportementales). Les hard skills se réfèrent aux compétences spécifiques à un métier, comme la maîtrise de logiciels, tandis que les soft skills englobent les compétences relationnelles et personnelles, comme la communication et la gestion du temps. Inscrivez les compétences utiles au poste à pourvoir, adaptez-les sur chaque version de CV en fonction des différents postes pour lesquels vous postulez.
Est-ce que ce modèle de CV anglais “passe les ATS” ?
Il est important de démystifier la notion selon laquelle les CV seraient bien souvent filtrés par des systèmes automatisés, souvent appelés ATS (Applicant Tracking Systems). Bien que cette crainte soit répandue, il est crucial de garder à l'esprit que la grande majorité des processus de recrutement impliquent une évaluation humaine des CV. En réalité, seulement environ 3 % des recrutements se basent sur des algorithmes de tri automatisés. Ne consacrez donc pas de temps et d'énergie à essayer de formater un CV spécifiquement pour plaire à des hypothétiques robots.
L'orthographe sur le CV en anglais
La précision orthographique est d’une importance cruciale dans le contexte de la rédaction de votre CV en anglais (et dans la recherche d'emploi en général). Pour éviter de manquer une offre à cause de quelques malheureuses fautes, relisez-vous soigneusement, faites-vous relire par quelqu'un d'autre et utilisez un correcteur orthographique. C'est d'autant plus important lorsqu'on rédige un CV en anglais en tant que français, car des fautes peuvent facilement nous échapper lors de la rédaction ou de la traduction.
Comment chercher une offre d’emploi à l’étranger ?
Pour chercher une offre d’emploi à l’étranger, vous pouvez vous aider d’outils comme Pôle Emploi International ou encore Moovejob. Pensez aussi à développer vos réseaux (LinkedIn notamment) avant même de partir. En plus d’un réseau professionnel, vous pouvez rejoindre des groupes ou des forums pour échanger avec des locaux ou des expatriés, rien de tel pour vous faciliter la tâche et répondre à vos éventuels questionnements !
Les chiffres de l’expatriation
Selon Légifrance, ce sont 1,68 million de Français qui sont établis à l’étranger au 1ᵉʳ janvier 2023. Hormis les pays francophones, nombre d’entre eux ont sûrement eu recours à l’écriture d’un CV anglais. Pour accompagner nos conseils, essayez d’avoir des retours d’expatriés pour bien préparer votre recherche d’emploi et vous donner toutes les chances d’obtenir des entretiens à l’étranger ! Si vous êtes intéressé(e) par le Canada, retrouvez notre atelier : “Comment se faire recruter au Canada”.
Exemple de CV en anglais
Retrouvez ci-dessous un exemple de CV en anglais ! Son format texte permettra de copier-coller le contenu si vous souhaitez l’utiliser comme base à retravailler en fonction de votre parcours personnel.
Pour obtenir un CV anglais réussi, essayez notre outil de création de CV en ligne pour rédiger simplement votre curriculum vitae et être accompagné tout au long de sa création !
Essayez gratuitement avec nos deux modèles de CV anglais gratuits ! Vous pourrez le télécharger au format PDF ou le partager en ligne en un clic (doyoubuzz.com/prenom-nom).
Pour utiliser DoYouBuzz à 100 %, nous proposons également des formules Premium qui permettent notamment d'accéder à tous les designs de l’outil ! Rendez-vous ici pour en savoir plus.
Name: Isabelle Dupont
Address: 123 Rue de la République, 75001 Paris, France
Phone: +33 1 2345 6789
Email: isabelle.dupont@email.com
CV title
Digital Marketing Director
Introduction
A passionate and results-driven Marketing and Communications Professional with 10 years of experience in strategic brand management, digital communication, and project management. Proven ability to develop and execute effective marketing campaigns, manage creative teams, and optimize business results in international companies. My analytical approach and creativity allow me to achieve ambitious goals and enhance brand awareness and engagement.
Education
Specialization in AI for Marketing
Coursera (offered by the University of Virginia)
2022
Master's Degree in International Marketing
University of Paris-Dauphine, Paris
Equivalent to a UK Master's degree
2011
High School Diploma (Baccalauréat) - Scientific Track
- Dates: September 2007 - June 2010
- Institution: Lycée Louis Pasteur
- Location: Lyon, France
Professional experience
Marketing Director
Media Group France, Paris
January 2018 - Present
Media and communications company (Revenue: €100M, 500 employees)
- Developed and implemented comprehensive marketing strategies for the company's various brands.
- Led a team of 15 members.
- Launched multi-channel advertising campaigns, increasing brand awareness by 22% over two years.
- Optimized marketing budget by 15% while increasing ROI by 18%.
- Digital Transformation Initiative: Led a project to migrate all marketing activities to digital platforms, resulting in a 25% increase in online engagement and a 20% reduction in marketing costs.
- New Product Launch Campaign: Managed the marketing campaign for the launch of a new digital subscription service, achieving a 30% higher than projected subscriber rate within the first six months.
- AI Implementation Project: Conducted a benchmark analysis of AI tools, implemented AI-driven solutions (e.g., ChatGPT, Jasper, Canva Pro), redesigned workflows, and trained the team. This resulted in a 22% reduction in content production time and a 15% increase in overall productivity.
- PPC Campaigns: Successfully managed multiple PPC campaigns, optimizing ad spend and increasing click-through rates by 18%.
Digital Communication Manager
Tech Innov, Lyon
April 2013 - December 2017
Technology solutions company (Revenue: €50M, 200 employees)
- Developed and implemented digital communication strategies.
- Managed social media channels, increasing engagement by 35%.
- Executed content marketing campaigns, resulting in a 40% increase in website traffic.
- SEO Optimization Project: Implemented SEO strategies that improved search engine rankings, leading to a 50% increase in organic traffic.
- Content Creation: Coordinated with design and development teams to create engaging multimedia content, boosting user interaction by 28%.
- Team Development Initiative: Spearheaded a project to revamp the team's approach to collaborative content creation, facilitating workshops and mentoring sessions that resulted in a more cohesive and innovative team output.
- Email Marketing: Developed and managed email marketing campaigns, achieving an average open rate increase of 15%.
- Web Development Basics: Collaborated with web developers and gained a solid understanding of HTML, CSS, and basic web design principles.
Marketing Project Manager
Cosmetics Paris, Paris
September 2009 - March 2013
Cosmetics company (Revenue: €20M, 100 employees)
- Planned and executed marketing campaigns for new product launches.
- Conducted market data analysis and provided strategic recommendations.
- Increased sales of new products by 25% in the first year.
- Promotional Campaign Management: Managed promotional campaigns across multiple channels, achieving a 20% increase in brand visibility.
- Customer Insights Project: Led a customer insights initiative that informed product development and marketing strategies, resulting in a 15% improvement in customer satisfaction.
Languages
- French: Native
- English: Fluent
- Spanish: Intermediate
Skills
Marketing:
- Brand Strategy
- Advertising Campaign Management
- Market Analysis
- Email Marketing
- PPC Campaigns
Communications:
- Social Media Management
- Content Marketing
- Public Relations
AI & Automation:
- General Tools: ChatGPT, Claude
- Marketing-Specific Tools:
- Graphic Design: Canva Pro
- Text Generation: Jasper, Copy.ai
- Marketing Automation: HubSpot, Marketo
Tools:
- Google Analytics
- Adobe Creative Suite
- CRM (Salesforce, HubSpot)
Web Development Basics:
- Understanding of HTML, CSS, and basic web design principles
Interests
- Travel: Exploring new cultures and marketing trends globally, such as attending international marketing conferences and studying consumer behavior in different regions.
- Photography: Capturing creative visuals for personal and professional use, it helps me keep my mind sharp on design and graphical proficiency
- Emerging Technologies: Keeping up with the latest digital marketing tools and techniques, and experimenting with new platforms to drive innovation.
- Reading: Delving into marketing strategies and psychological insights to enhance professional skills, with favorite authors including Seth Godin and Daniel Kahneman.
Retrouvez d'autres modèles de CV par profil
Pour aller plus loin et vous accompagner dans la rédaction de votre CV anglais, parcourez aussi nos conseils pour remplir votre CV en fonction de votre métier ou de votre situation professionnelle !