Diplômée de l’École Supérieur des Interprètes et Traducteurs de la Sorbonne, je vous propose des services d'interprétation français - Langue des Signes Française dans un cadre éthique et déontologique. Je suis tenue au secret professionnel, à la neutralité et à la fidélité. J'interviens dans des contextes très variés : milieu judiciaire, milieu médical, enseignement ou formation, services publics, sociaux ou administratifs, conférences et vie culturelle...
Interprétations du français vers la langue des signes et inversement, des différentes informations sur l'ensemble du voyage : de la validation des billets à l'aéroport, aux différents intervenants tout au long du séjour (guide-conférencier locaux, guide culturel, personnel hôtelier, etc.)
Circuits en Thaïlande, Canada, Pologne, Emirat Arabe Unis, Laponie, Russie, Lituanie, Estonie, Finlande, Suède, Etats Unis de l'Ouest, Madagascar, Ile Maurice, etc.
Interventions sur les bateaux de croisières COSTA
Travaux préalables de recherche historique, géographique et sociologique des pays afin d'appréhender les discours des guides
Description de l'entreprise
Spécialiste des voyages adaptés pour le public sourd et malentendant.
Interprétation de liaisons, réunions, formations et conférences
Réalisation des devis
Organisation du planning des interprètes
Accueil téléphonique et du public sur le pôle
Réflexion autour du développement du service
Sensibilisation autour du métier d'interprète
Interprétation en milieu judiciaire
Description de l'entreprise
Le Pôle Services se développe depuis 20 ans avec pour mission de favoriser l’inclusion et le maintien professionnel des personnes ayant un handicap sensoriel. Il contribue à l’accès à l’emploi, à la remise à niveau et à la formation professionnelle.