Your browser is outdated!

To ensure you have the best experience and security possible, update your browser. Update now

×

Elodie Rousset

Project Management (Localization services)

Professional Status
Consultant
Available
Resume created on DoYouBuzz

Trainer

Ocado Technology
November 2019 to February 2020
Consultant
Erith
United Kingdom
  • Trained French clients on the Ocado Smart Platform (OSP)
Learn more

Localization Project Manager

Apple Inc.
November 2018 to February 2019
  • Helped launch the new Online Apple Store
Learn more

SEO Editor (non-technical)

Mavens of London
Since December 2014
  • Freelance Editor
Learn more

Localization Project Manager

Google Hardware (Nest)
September 2017 to January 2018

Lead Editor (French)

Google Hardware (Nest)
February 2016 to September 2017

Web Content Manager

GLOBAL INTERACTIVE MARKETING
December 2007 to January 2010
London
United Kingdom
  • • Reported to the Chief Technical Officer
    • Managed the Content Writers and Moderators
    • Oversaw the creation of websites and software built for external clients
    • Shaped and developed the content department from scratch
    • The team grew from 3 to 10 content translators/promotional writers in 18 months
    • Through performing a fast turnover the client portfolio grew from 10 to 60 websites
    • Managed projects from the client’s brief through production and to completion and liaised with the stakeholders throughout the process
    • Recognized the need to localise/adapt rather than translating to ensure that the marketing strategy and desired impact on the target audience was not lost in translation
    • Defined a unique Style and Voice for each client as the client portfolio expanded
    • Wrote briefs and new procedures and help improve existing processes
    • Performed the final quality assurance checks before publication/product release
    • Copy-editing and writing for the web into French
    • Performed ad-hoc translations into French
    • Assisted the Marketing and Affiliates’ teams in SEO activities (keywords, meta tags, blog creation)
    • Analysed the performances using GoogleTrend/Analytics and developed content that maintained the websites in the top 3 in search engines such as Google, Yahoo and Bing
    • Created daily business tracking reports and roadmaps on Excel
Learn more

Project Specialist (Financial Services)

Intralinks
January 2010 to April 2010
Full-time
New York
United States - New York
  • Managed Key Client Accounts who used Intralinks’ Virtual Data Rooms (SaaS) to carry-out Mergers and Acquisitions deals and translated technical concepts to a non-technical audience.
    • First point of contact for Mergers & Acquisition Deals for clients in the sector of Banking, Life Sciences and Private Equity
    • Acted as both a strategic advisor and tactical responder to the clients using the Data Room
    • Conducted M&A Kick-off meetings and Best Practice meetings
    • Conducted clients’ trainings over the phone
    • Set-up Virtual Data Rooms under the client specific requirements
    • Solved customer’s issues and troubleshooting
    • Communicate effectively with a client through email, CRM and ticketing systems, or over the phone
Learn more

Project Manager (Marketing&Localisation)

Corbis Images
2010 to 2012
Full-time
London
United Kingdom
  • • Responsible for the hands-on content creation, the design and the implementation of social media and integrated marketing campaigns (online display advertising, emails, landing pages, printed collateral, showreels) for the Corbis Images and Motion brand including localising these for the European and Asian markets
    • Liaised with a team of 7 developers, and graphic designers, content copywriters based in London and in 3 different countries
    • Coordinated the relaunch and migration of Veer from June 2010 in 3 european markets. The relaunch of the content was successfully done working by coordinating the efforts of the copywriters, developers, designers and marketing department.
    • Responsible for managing the localisation process and the legal review of Veer with the external agencies, vendors and the Legal department.
    • Implemented a series of online marketing campaigns across 4 brands for the Corbis website which resulted in unassisted sales in the EMEA region to rise by 27% in 2011 and 2012
    • Provided project status to stakeholders and third party agencies throughout the project cycle from start to completion
    • Worked closely with the English copywriters to define a unique tone of voice and to ensure that the communications are sensitive to the target audience
    • Proofread all French communications including newsletters (Silverpop), prints, brochures and designs
    • Designed new processes and procedures and improved exisiting ones
    • Managed complex projects using collaborative tools such as SharePoint2007 and Basecamp
    • Managed all aspects of the $80K localisation budget including invoicing and forecasting

Annotation transcriber (Financial Services)

Goldman Sachs
December 2014 to March 2015
Freelancer
London
United Kingdom
  • In-house English transcriber (Technology Division: Compliance Surveillance Strategy Group CSSG)

Consultant SEO content and outreach

Mavens of London
December 2014 to January 2016
Full-time
London
  • >Create partnerships with new bloggers and website owners

    >Establish and maintain good relationships with bloggers and key influencers

    >Carry out keyword research, content and thematic analysis around functional themes relevant to specific brands, sectors and markets

    > SEO activities (linkbuilding, netlinking, offline and online optimisation)

    >Optimise websites and content to ensure best performance on search engine rankings

    >Brief and liaise with writers and designers creating content to ensure that they follow SEO best practice and editorial guidelines

    >Report and maintain an organised record of progress on programmes

    >Researching and writing original articles according to editorial guidelines drawn by Mavens and the clients as required
Learn more

Master's in Conference Interpreting

London Metropolitan University

September 2013 to September 2014
The MA in Conference Interpreting is designed to train students to work as simultaneous interpreters in international organisations and in the private sector.

Core subjects:
>Simultaneous and consecutive interpreting techniques from FR-ES-IT into French and from French into English.
>Speech analysis, speech writing in the EU and the UN context, geopolitics and current affairs
>Interpreting theory designed to prepare the end of year dissertation
Learn more

BA in Applied Languages

Aix-Marseille I

1996 to 2000
Core subjects: English, French, Spanish and Italian applied to Law, Economy and Finance. As part of my BA, I have been an Erasmus student for 6 months in Madrid at “Pontificia Comillas ICAI-CADE” in 1998 and at London Metropolitan University for 6 months in 1999/2000.
  • Dreamweaver
    Advanced
  • HTML
    Intermediate
  • CSS3
    Intermediate
  • CMS
    Advanced
  • SharePoint
    Advanced
  • Basecamp
    Advanced
  • Photoshop
    Good
  • SDL Trados
    Expert
  • PRINCE2
    Expert
  • JIRA
    Expert
  • Python
    Intermediate
  • SQL
    Intermediate