I had an early start in translation and, until today, I have had the opportunity to see and work on most stages of the translation cycle, from translation itself to forming and managing translation teams and various projects, from subtitling to DTP follow up, and proofing.
Later on, I got introduced to the world of marketing. As a marketing assistant I was able to improve my managing skills, learn how to work on budget and be resourceful at it, while also sharpening my communicative skills through interaction with a lot of people.
Currently, I work as scheduling assistant for a company that performs laboratory analyses. Communication with customers, scheduling of sampling processes, and management of a team of 10 people conducting the samplings, are among everyday tasks and functions in which I am involved.
Among other things, my work experience includes administration tasks and secretarial support. My working languages are English and French, with Greek being my mother tongue. Last but not least, two of my best assets are adaptability and the ability to learn new things quickly and efficiently.