I am who I am. I don't pretend being a superwoman, I don't like lying about what I can do and I like work well done.
I commit myself to the projects I engage in and I have a strong feeling for coherence. Likewise, I can proudly say that I am a reliable, honest and genuine person.
If that's what you are looking for, then you have found the professional translator you wanted.
Do you want to check it? Contact me and we will talk about your project.
Having an international/official diploma hanging on the wall is not sometimes a synonym of being fluent in a foreign language; sometimes life and culture is school enough for being skillful with languages.
Dealing with one or two foreign languages everyday provides you those linguistic competences necessary to become a professional linguistic/translator.
Cultural background is often a major criteria that, together with linguistic skills, make a translator a great professional.
Time manager - maximizing working time is a main feature being a freelance translator and I strictly meet deadlines
Information manager - Information is power nowadays and having all the information in due time is one of the keys to deliver a high-quality translation
Knowledge manager - ability to find, relate and structure information from several sources and to integrate ideas and thoughts.