I work as an English teacher in Spain (Valencian Community), in public high schools with teens aged from 12 to 18 years old.
I am a workalcholic, since my job is both, my profession and my main interest. Therefore, I am always taking training courses and teaching in others. I am specially interested in new methods to use in the classroom, such as creative activities and new techonologies.
I am open to all types of collaborative projects to improve our students' interest and make us enjoy, even more, our job.
Looking forward to hearing to other teaching enthusiastics.
empresa dedicada al asesoramiento jurídico a ciudadanos británicos que desean establecerse en España. Tareas relacionadas con la traducción e interpretación de todo tipo de textos jurídicos, como escrituras, poderes de representación, contratos, testamentos, etc, así como interpretación en ámbitos urbanísticos y legales (notarías, contratos privados, facturas, etc). Referencia: Mike Smith, director. Telf. 00 34 96 587 47 95.
Directora y gerente de la empresa de traducción Lost in Translation SL. Traductora asociada a la empresas de traducción VO Traducciones, Lingua Franca, Cálamo y Cran y CBLINGUA. Referencia: Carolina Balsa (http://www.cblingua.com/equipo_tecnico.html)
Labores relacionadas con el asesoramiento y la traducción e interpretación del inglés-español de todo tipo de situaciones y documentos relacionados con ciudadanos de habla inglesa y el Ayuntamiento, así como con Iberdrola, Hacienda, Tráfico, consultorios médicos, policía, guardia civil, etc.
Cursos de 60 o 200 h. de inglés, inglés comercial, inglés: gestión comercial e inglés empresarial (básico, medio y avanzado) organizados por el SERVEF dentro de la formación continua y ocupacional para empleados y desempleados. Referencia: Academia Creativa (Pedro, gerente, telf. 629660906); Academias Hemeroscopea SL (Ana Català, gerente, telf. 965792398), Academias Risso y Loria (Altea, Raul Riso y Leslie Loria, telf.625301031).
Ayudante de colaboración en el traductor automático catalán-español Internostrum, encargado por la CAM al Departamento de Lenguajes Informáticos de la Universidad de Alicante. Abril- julio de 2005. Referencia: Juan Antonio Pérez, doctor del Departamento. Telf. 965903400.