Mi objetivo es asistir a los clientes en sus necesidades lingüísticas. Para ello, ofrezco tres servicios especializados en los que tengo una experiencia de 19 años:
A lo largo de mi carrera profesional, he trabajado con muchos tipos diferentes de textos y documentos, que versaban sobre temas diversos.
Los temas con los que me siento más cómoda son:
También he traducido patentes, textos jurídicos, artículos periodísticos,...
En la interpretación oral, tengo experiencia en:
Mis servicios de interpretación se llaman NOMADE porque me considero nómada y, por lo tanto, no importa dónde me necesite el cliente ni dónde me encuentre yo en ese momento: a todos los efectos actúo como una intérprete local.
Colaboro con otros profesionales cualificados cuando es necesario para algún proyecto concreto.
Cuénteme qué necesita y le asesoraré sin compromiso.