I'm a freelance Italian mothertongue translator from Spanish and Portuguese (both European and Brazilian) to Italian and a language teacher (I teach Spanish, Portuguese and Italian as foreign languages).
Since 2005 I have been cooperating with several international translation agencies in all services related to GILT (Globalization, Internationalization, Localization and Translation). As an audiovisual translator I subtitle Art and Tourism documentaries for TV and museums. Specialized in: Website localization, Tourism & Travel, History of Art, Marketing, Fashion, Media, Culinary, Audiovisual Translation.
For what concerns my teaching activity, since 2006 I have been working as a Spanish teacher in the Secondary School and at University, where I also teach Literary, Technical and Audiovisual Translation. I teach Spanish, Portuguese (European) and Italian as foreign languages and I specialize in Media Education, Web 2.0 Education and Social Media Language Learning.
I'm a freelance Italian mothertongue translator from Spanish and Portuguese (both European and Brazilian) to Italian and a language teacher (I teach Spanish, Portuguese and Italian as foreign languages).
Since 2005 I have been cooperating with several international translation agencies in all services related to GILT (Globalization, Internationalization, Localization and Translation). As an audiovisual translator I subtitle Art and Tourism documentaries for TV and museums. Specialized in: Website localization, Tourism & Travel, History of Art, Marketing, Fashion, Media, Culinary, Audiovisual Translation.
Translation and proof-reading Portuguese (PT) > Italian, French > Italian and English > Italian. Website localization for Turismo de Portugal, Tiara Hotels & Resorts and other tourism infrastructures. Main fields: Tourism, Hotel facilities and accomodation, Monuments and Museums, Sport and Leisure, Culinary, Business correspondence.
From 2011 to 2016 I worked for LAGO Accessori srl as a freelance translator and interpreter in the pair Italian - Portuguese (Brazilian). I translate product data sheets for the general catalogue, contents for the website and ppt presentations from Italian to Brazilian Portuguese. I also worked as an in-house freelance Interpreter.
I'm a qualified Spanish teacher in Secondary school in Italy. I also teach Spanish to adults and professionals. I attended the Teacher Active Training Apprenticeship (TFA) at Ca' Foscari University in Venice.
I teach European Portuguese and Brazilian Portuguese to adults, especially to experienced executives, managers and professionals who wish to improve their language in a commercial context in the shortest possible time.
Front office - Translation - Italian for foreigners.
Leonardo Da Vinci European Project in Lisbon (Portugal). Description: Portuguese course (4 weeks). Traineeship at the Italian library "Libritalia" in Lisbon (11 weeks). Activities: front-office and sales - organization of literary events and workshops - Italian courses - Translation.
Internship at Arte Communications during the 51 Biennal of Art in Venice (2005). Activities: promotion and divulgation of the artistic project, public relations, support to the artists, translation and interpretation. http://www.artecommunications.com
I have a PhD in Language Studies and Translation at Salento University (Italy). My research fields are Linguistics, Sociolinguistics, Translation Studies, Audiovisual Translation, Portuguese Literature and Cinema, Corpora Analysis, Language Teaching, Web 2.0 Education.
TFA are annual teacher training programmes run by the universities leading to a teaching qualification. Qualification: Spanish Language and Literature, Foreign Language Teaching