Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Julien Quint

enseignant de Langues Vivantes Etrangères

Julien Quint
38 ans
Permis de conduire
Vertou (44120) France
Situation professionnelle
En poste
En simple veille
Présentation
Trilingue Français-Allemand-Anglais et diplômé d'un master franco-allemand de Médiation Culturelle, je travaille depuis 2 ans comme coordinateur de projets socioculturels dans une association d'éducation populaire.
Ouvert à toutes expressions culturelles, polyvalent et motivé, je cherche à relever de nouveaux défis, que ce soit dans le privé ou dans le public, en France ou à l'international.

Professeur d'allemand

Education Nationale
Depuis septembre 2014
CDI
France
  • enseigner la langue allemande à des collégiens et/ou des lycéens.
  • organiser un échange franco-allemand
  • Gestion administrative et financière d'une structure associative
  • élaboration, montage et suivi de projets culturels
  • élaboration d'outils de communication
  • Suivi de réunions et de groupes de travail
  • Représentation de la structure face aux partenaires
  • montage de dossier de subventions et recherche de nouveaux partenaires financiers.
  • Community Management
  • Accompagnement scolaire
  • Cours d'informatique
  • participation à la mise en place de projets culturels
  • Conduite du projet de création d’une
    newsletter
  • recherche de financement et de partenariats
En savoir +
  • Mise en œuvre d'un festival interculturel
  • conception et animation d'une manifestation culturelle auprès d'enfants
  • développement du réseau de partenaires culturels de
    l’entreprise
  • Contrôle des billets à l'entrée du bâtiment
  • Accueil et aide à l'orientation des spectateurs
  • accompagnement de personnes handicapées

Interprète Français-Allemand

Fédération des Boulangers de Loire-Atlantique
Mars 2007
Bénévolat
Nantes
France
  • accompagner et assister l'équipe néerlandaise durant la Coupe d'Europe de Boulangerie artisanale
  • traduction en simultanée du juge néerlandais pendant les délibérations du Jury

CAPES

ESPE de Nantes

Septembre 2015 à juillet 2016
obtention du concours d'entrée dans le corps des enseignants du 2nd degré, avec un an de stage en immersion.

Master Médiation culturelle et Communication internationale

Université de Nantes

Septembre 2009 à septembre 2011
Cursus en double diplôme, avec la Hochschule Zittau/Görlitz (Master "Kultur & Management")
2 stages intégrés dans le cursus
En savoir +

Master 1 (Maîtrise) LEA

Université Lumière (Lyon II)

Septembre 2008 à juillet 2009
Anglais appliquées aux affaires
Allemand appliquées aux affaires
Traductologie

Licence LEA

Université de Nantes

Septembre 2004 à juillet 2008
Mention Bien
Option Anglais-Allemand
  • Rédaction et mise en page de newsletters
  • Création de supports de promotion (flyers, affiches, etc.)
  • Rédaction de communiqués de presse
  • mise à jour et suivi sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter)
  • Communication (interne/externe) / rédactionnel
  • Maîtrise du paysage culturel nantais
  • travail en équipe
  • Recherches de financement et de soutien
  • mise en place de projection de films et accompagnement du jeune public au cinéma
  • Traduction écrit/oral en allemand et en anglais
  • Appréhension et compréhension du paysage politique et culturel allemand
  • Connaissances de base du vocabulaire juridique
  • Maîtrise des bases du droit à la Propriété intellectuelle
  • Connaissances en comptabilité de base et plus spécifique au monde associatif
  • Musées et galeries d'art
  • Cinéma
  • Théâtre
  • Concerts
  • Olivier Poivre d'Arvor
  • Frédéric Beigbeder
  • Umberto Eco
  • et bien d'autres...
  • Other
  • Allemagne
  • République tchèque
  • Croatie
  • Pologne
  • Royaume-Uni